Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/04/04 13:09:34

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

PayPalから貴社のメールアドレスへ
$1049を支払いをしようとしたのですが、
変な小数点が出てきてしまいます。
100.49の次は1000.49になってしまい
$1049と入力することができません。

49$の支払いができないため、
貴社から私宛にPayPalの請求書を出して頂けませんか?
私のアカウントは○○です。

請求書を出して頂けたらそのまま送金できます。

よろしくお願い致します。

英語

Although I tried to send you $1049 by PayPal, strange decimal points appears.
Next to 100.49 makes 1000,49 and I cannot put $1049.

As I cannot pay you for $49, could you please give me a PayPal estimate?
My account number is 〇〇.

If you send me your estimate, I can send the money straight away.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません