翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2021/04/01 17:43:21

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

昨日送っていただいた画像をチェックしたところ、
以前Aに送っていただいた画像よりも解像度が低く、印刷物では使えません。
以前Aに送っていただいた画像のサイズを確認していただき、
再度、高解像度の画像を提供いただけないでしょうか。
特に欲しいのは、インドア、アウトドアの製品です。
あなたの製品を販売するためのカタログを作成しており、
ご協力よろしくお願いします。

英語

After checking the photos I received yesterday,
the resolution was lower than the photos sent by A previously, it can't be used for printing.
Please check the size of the photos previously sent by A,
then submit the photos once again in high resolution.
In particular, I need indoor and outdoor products.
I hope for your cooperation in order for me to create a catalog of your products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません