Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/22 00:35:06

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

3.原因
①いただいた資料を検討した結果、two-way valveに何らかのトラブルが発生し、two-way valveのon-off動作の制御が一時的に出来ない現象が発生したものと考える。
②黒い粉についてはtwo-way valveの動作過多によるMotorのabrasion powder、又はMotor gearのabrasion powderと考えられる。

英語

3. Cause
a. As a result of the investigation of the provided material, it is believed that some sort of trouble has occurred to the two-way valve as well as a phenomena where the two-way valve's on-off movement control became temporarily unavailable.
b. As for the black powder, it is believed to be the motor abrasion powder due to the excessive movement of the two-way valve or motor gear's abrasion powder.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません