翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/15 09:21:43

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

それらは単に私が欲しい物です。〇〇の為に欲しい物はこれらです。現時点では販売価格は決めていないし、私はこの〇〇の価格の相場も知りません。ただ最近eBayで出品された〇〇価格は異常だと思います。

英語

Those are just the items I want. These are the items I want for 〇〇. At this moment, I have not decided its price and I do not know its market price of this 〇〇. But I believe that the price of 〇〇, which was sold on eBay recently, is not normal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません