翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/10 12:02:31

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

今迄学生の為に頑張ってくれてありがとう。
楽しかった事、大変だった事、沢山あると思います。
慣れない海外での生活、異文化が混ざりあう職場、指導の悩み…。
良い経験ばかりではなかったかもしれません。
しかし、その全ての経験が貴方の成長に繋がっているはずです。
これからも貴方を応援しています。
日本にも遊びに来てね!
また逢う日まで!

英語

Thank you for all your dedication to support the students.
Lots of fun or challenging memories.
Uneasy life abroad, the multi-cultural workplace, challenges to instruct others...
Not all experiences came easy I guess.
But all of these experiences will lead you to your growth.
I will remain cheering you.
Visit Japan some time.
See you then!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 退職する先生(同僚)へのメッセージです。