翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/03/08 13:03:46

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

3月11日に日本到着が厳しいことがわかりました。
代わりの案ですが、1点のサンプルを日本に送るのではなく、
1つのサンプルができた時点で写真を送ってもらえますか。
そちらの写真をクライアントに見ていただき、
OKでしたら残りの11点を印刷していただき、
electrical pump含めて12点まとめて日本に送っていただくのはいかがでしょうか。

英語

I turned out that it would be difficult for it to arrive on March 11st.
As an alternative idea, can you please send me a picture once a ample is ready, instead of sending a sample itself?
What about that the client see the picture and if it is OK, you print the rest of 11 and send 12 including electrical pump to Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません