翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/03/07 08:14:33

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私はアメリカの友人にUSPSでの発送について尋ねたところ以下の料金になるそうです。
〇〇〇〇。
もしあなたの息子がPayPalを利用出来ないならUSPSでの発送でも大丈夫です。あなたの銀行口座に直接振り込む事も出来ますがあなたの口座名義、口座番号、住所、携帯電話番号などの情報が必要です。どちらにしても返事を聞かせてください。

英語

According to my friend in the US, the following fee was advised for USPS shipping.
OOOO
If PayPal is not available for your son, USPS shipping is okay. A direct bank transfer is available, but we need your information such as account holder's name, account no., postal address, mobile phone no., etc. Either way, please let us know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません