Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/02/25 16:21:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

もし可能なら3つ欲しいです。私の1人の友達にあなたと連絡が取れた事を話したら彼もそれが欲しいとの事でした。私は彼にあなたがそれを沢山持っていないので無理かも知れないとは伝えています。もちろんあなたの挙げたそのおもちゃは知っています。特に〇〇は日本では割と有名です。私はオハイオの状況にとても興味があります。ところで〇〇はいくつ位生産されたのですか?

英語

If possible, I want to have 3 pieces. I told one of my friens that I could reach you, and he let me know that he also wants to have it. I told him that he might not be able to get it because you don't have many though.
Of course I know the toy you mentioned. Especially OO is quite famous in Japan. I am much interested in the circumstances in Ohio. By the way, roughly how many pieces of OO were produced?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません