翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/02/20 13:15:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

とりあえず一つ欲しいです。もう一つは来月買うので取り置きしていて貰えますか?また、あなたが忙しくて発送が遅くなるのなら今すぐの購入はやめておいても構いません。

英語

I need one tenatively. I will buy one more next month, So, can you please keep one for me? And, if you are busy and cannot make a shipment soon, then I will not buy one right now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません