翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/02/20 12:58:08

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

もし可能ならあと2個、または3個私に売ってくれますか?私の2人の友人がそれを欲しがっています。それとあなたから送ってもらった一つに軽い傷がついていたので友人に私の私物を譲りました。合計で3つ欲しいです。もし売ってくれるのなら〇〇円でどうでしょうか?今回も発送はfedexでお願いします。送料は発送後に支払います。

英語

Would you sell me 2 at least or 3, if possible, please?
Two of my friends are eager to have these. Also, one of the items you sent me had a scratch so that I have given mine to my friend. Therefore, I need 3 then. If you would sell me them, how about 〇〇 JPY altogether? Please ship them via FedEx at this time, too. I will pay the shipping cost as soon as you ship.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません