翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/02/20 12:55:39

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

もし可能ならあと2個、または3個私に売ってくれますか?私の2人の友人がそれを欲しがっています。それとあなたから送ってもらった一つに軽い傷がついていたので友人に私の私物を譲りました。合計で3つ欲しいです。もし売ってくれるのなら〇〇円でどうでしょうか?今回も発送はfedexでお願いします。送料は発送後に支払います。

英語

Can you please sell me two or three more, if possible? Two of my friends want to get it. And, one of the items you sent to me had a slight scratch, so I gave my friend my private one. I want three in total. If you can sell three to me, how about OO yen? Please use FedeX for shipment as well. I will pay money after your shipment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません