Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/02/10 11:53:06

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

あなたがFEDEXに荷物を持ち込んでくれるとの認識で良いですか?
もしそうだとしたら今回お手数おかけしますが、宜しくおねがいします。

本日、送金の手続きと送り状・コマーシャルインヴォイスの発行をします。
あなたのEメールアドレスにも送ります。
あなたに何度か聞いていますが、下記はあなたの会社名ですか?

EEIに関してあなたから返答がありませんが、そのまま手続きを進めて良いと認識しています。

下記は確認事項です

英語

Is it right that you are going to take the package to the FeDex?
If so, please handle this this time.

Today, I will proceed its payment and Invoice/commercial invoice to issue.
I will send it to your Email-address too.
I am asking you several times though, is the following your firm name?
Although I have not had your answer about EEI, I understand that I can go one this process as it is.

The followings are things to check.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません