Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/02/05 19:09:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私が売れると思う製品は、下記の2つの製品です。
しかし、オフィス什器は強豪が多く、
私たちが販売網を持っていないため、不安な要素が多く、導入しようか悩んでいます。
ですので、様々な画像を送ってもらえますか。

導入した製品Aのセンサーが1点作動しなくなり、
一緒に送ってもらうことは可能でしょうか。

英語

These 2 items that are thought to be popular for sale.

However, for office furniture, there are a lot of competitors ahead so we are just wondering whether we adopt or not as there are elements of uncertainty.
For this reason, could you send us some photos of that, please?

Could you send us a sensor which we adopted is causing trouble so that would you send it together?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません