翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/02/02 09:28:00
日本語
この返品の件について
私は日本から返品したい
なぜなら、品物は今日本にあるから
注文した時の配送先住所はアメリカだったが、
それは日本への転送会社の倉庫の住所でした
じつは最終的な受取人は日本に住んでる私でした
従って返品する商品は、日本からアメリカへ送る、となります
お手数をおかけして誠に申し訳ないのだが、
日本からアメリカへの返品方法を教えてください
発送元(日本の住所)は、
〇〇〇〇
です
英語
I would like to return this item from Japan.
This is because it is now in Japan.
The destination address I specified when I ordered it was US, but it was the address of the fowarding agency's warehouse.
In fact the final destination address is mine. I live in Japan.
So, the item I am returning will be sent from Japan to US.
I am really sorry for bothering you, but can you please tell me how I can return it from Japan to US.
The sender's address (Japan) is OOOO.