翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 1 Review / 2021/01/09 00:47:21
日本語
2021年1月1日から『里や』で
キャッシュレス決済始まります!!!
クレジットカード・電子マネー
ご利用いただけます。
・一回払いのみとなります。
・お支払いのみ、チャージは出来ません。
QRコードを読み取り簡単決済!!
韓国語
2021년 1월 1일부터 '사토야'에서
캐쉬리스결제 가능합니다.!!!
신용카드 전자화폐
이용하실 수 있습니다.
일시불만 가능합니다.
결제만 가능. 현금충천은 불가합니다.
QR코드 읽기 간편결제!
レビュー ( 1 )
golyjはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2022/05/07 16:44:11
元の翻訳
2021년 1월 1일부터 '사토야'에서↵
캐쉬리스결제 가능합니다.!!!
신용카드 전자화폐↵
이용하실 수 있습니다.
일시불만 가능합니다.
결제만 가능. 현금충천은 불가합니다.
QR코드 읽기 간편결제!
修正後
2021년 1월 1일부터 '사토야'에서 캐쉬리스 결제가 가능!!
신용카드• 전자화폐도 이용 가능
•일시불 결제만 가능
•이용 금액 결제 시만 해당되며, 현금 충전은 불가
QR코드로 간편 결제!
오타 있음(충천->충전)