Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/01/07 17:58:11

minah12
minah12 50 ・韓国語ネイティブ ・JLPT N1 <学歴> ・2012年...
日本語

あけましておめでとうございます。金社長・奥様・会社のスタッフの皆様お元気でお過ごしでしょうか?
昨年はコロナウイルスの為、2月以降渡韓することも出来ず大変残念です。悲しいことにまだまだコロナの影響が大きく、日本でも感染拡大の一途をたどっております。日本のワクチン接種は、春頃から医療従事者や高齢者優先で始まります。韓国の状況もニュースで報道されています。まだまだ猛威を振るっている状態ですので、健康に気を付けて暖かくしてお過ごし下さい。今年は渡韓できることを楽しみにしています。

韓国語

새해 복 많이 받으세요. 김 사장님 내외 그리고 직원 분들도 건강히 잘 지내셨습니까?
작년에는 코로나 떄문에 2월 이후로 한국에 가지 못해 안타까웠습니다. 여전히 코로나의 영향으로 일본에서도 계속 감염이 확산되고 있어 안타까운 상황입니다. 일본은 봄즈음부터 의료 종사자와 고령자를 우선으로 백신 접종을 시작합니다. 한국의 상황도 뉴스에서 보도되고 있습니다. 아직 코로나가 심한 상황이므로 건강 조심하시고 따뜻하게 지내시길 바랍니다. 올해는 한국에 갈 수 있었으면 합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 目上の方へのメールなので、スムニダ調で御願い致します。