翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2021/01/07 17:56:53
日本語
あけましておめでとうございます。金社長・奥様・会社のスタッフの皆様お元気でお過ごしでしょうか?
昨年はコロナウイルスの為、2月以降渡韓することも出来ず大変残念です。悲しいことにまだまだコロナの影響が大きく、日本でも感染拡大の一途をたどっております。日本のワクチン接種は、春頃から医療従事者や高齢者優先で始まります。韓国の状況もニュースで報道されています。まだまだ猛威を振るっている状態ですので、健康に気を付けて暖かくしてお過ごし下さい。今年は渡韓できることを楽しみにしています。
韓国語
새해 복 많이 받으세요. 김 사장님, 사모님, 회사 직원 여러분 모두 건강하시죠?
작년에는 코로나바이러스 때문에, 2월 이후 한국에 가질 못해서 매우 유감입니다. 슬프지만 아직 코로나의 영향이 커서, 일본에서도 감염 확대 일로를 걷고 있는 중입니다. 일본의 백신 접종은 봄 무렵부터 의료 종사자와 고령자를 우선으로 시작됩니다. 한국의 상황도 뉴스를 통해 보도되고 있습니다. 아직 코로나가 맹위를 떨치고 있으니, 건강 조심하시고 따뜻하게 지내시기 바랍니다. 올해는 한국에 갈 수 있게 되기를 기대하고 있겠습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
目上の方へのメールなので、スムニダ調で御願い致します。