Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/29 23:07:35

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

お問合せいただきありがとうございます。
この商品はAmazonで販売開始したばかりですので、まだレビューがありません。
今後も継続的に販売し続ける予定です。
日本での製造ですので製造に高いコストがかかっていて、アメリカまでの輸送費もかかっているので、価格は高めになってしまいます。
今後セールで割引して販売することも行う予定ですので、安く購入されたい場合はお待ちください。
弊社の商品を気に入っていただき感謝致します。

英語

Thank you for your query.
This item has been newly released on Amazon with no review.
It is scheduled to be sold on a regular basis.
The pricing for this item may be slightly expensive because it is made in Japan with high production cost as well as the transportation fee for the US.
Should you wish to purchase at a discount price, please wait for our future sale events.
We appreciate your interest in our merchandise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません