翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/29 23:12:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お問合せいただきありがとうございます。
この商品はAmazonで販売開始したばかりですので、まだレビューがありません。
今後も継続的に販売し続ける予定です。
日本での製造ですので製造に高いコストがかかっていて、アメリカまでの輸送費もかかっているので、価格は高めになってしまいます。
今後セールで割引して販売することも行う予定ですので、安く購入されたい場合はお待ちください。
弊社の商品を気に入っていただき感謝致します。

英語

Thank you for your contact.
This product has been started selling on Amazon, and has not been any review.
We are planing to continue selling them.
As they are made in Japan, it cost high for making them, in addition to that the shipping cost to the UK is high.
We are thinking of sales reduction in the future, if you would like to purchase them at a low cost, please wait for a while.
We thank you very much for your interest in them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません