Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2020/12/12 19:47:53

dronesh_93
dronesh_93 44 Hello.. my name is Dronesh. Though I...
日本語

落札したい商品を表にまとめてみました。今後依頼したいアイテムはこの表に追加して行きたいと考えています。
よろしいでしょうか?? スウェーデンから仕入れたい商品がたくさんあるのでパートナーとしてご協力頂けないでしょうか。
ダンボールや緩衝材の購入費用などはもちろんこちらが負担いたします。お返事お待ちしております。

英語

I tried to summarize the products I want to win the bid in a table. I would like to add the items I want to request in this table in the future.
Are you all right?? There are a lot of products that I want to purchase from Sweden, so I would like to cooperate as a partner.
Of course, we will bear the purchase cost of cardboard and cushioning materials. We look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません