翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/02 12:19:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

●●について質問です。私はこの商品をAmazonから購入しました。しかし不要となったためAmazonに返品手続きをしました。返品手続きはUPSがこの商品を取りに来ることになっています。まだ取りに来ていませんか?もし既に取りに来ていて倉庫にないのであれば、”In Review” のリストから削除していただけますでしょうか。お返事お待ちしています。

英語

I have a question about xx. I purchased this item from Amazon. But as I do not need it anymore, I arranged for returning it to Amazon. As for the arrangement, UPS is going to pick up this item. I wonder if they have picked it up? If they came and it is not in warehouse, would you delete it from the list of "In Review"? I appreciate your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません