Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/01 14:11:07

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

コロナウイルスや諸事情で、ニューヨークのビジネスが低迷している事は承知しています。
同じように私たちのビジネスも以前のようにはいきません。

それでは、以下の内容にて改めてご検討いただけないでしょうか?

6ヶ月契約(6ヶ月ごとに内容を見直し)

一日でも早くニューヨークのビジネスに活気が戻る事を願っています。

英語

Under the Covid-19 sate, I understand the New York business is lowering.
As the same, our business does not go well.
Could you then consider with the following contents.
Six months contract (renew the contract every 6 months)

I wish the business in New York come back lively as early as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません