翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/01 14:10:38

miz18
miz18 50 初めまして、現在大学にて国際経営学を学んでいるミズキと申します。 現在在...
日本語

コロナウイルスや諸事情で、ニューヨークのビジネスが低迷している事は承知しています。
同じように私たちのビジネスも以前のようにはいきません。

それでは、以下の内容にて改めてご検討いただけないでしょうか?

6ヶ月契約(6ヶ月ごとに内容を見直し)

一日でも早くニューヨークのビジネスに活気が戻る事を願っています。

英語

I know that New York's business is sluggish because of the coronavirus and other circumstances.
Our business is not as good as it used to be like New York.

Then, would you consider again the below contents?

6-month contract (reviews every 6 months)

I hope that business in New York will come back to life again as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません