翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/01 14:09:12
日本語
コロナウイルスや諸事情で、ニューヨークのビジネスが低迷している事は承知しています。
同じように私たちのビジネスも以前のようにはいきません。
それでは、以下の内容にて改めてご検討いただけないでしょうか?
6ヶ月契約(6ヶ月ごとに内容を見直し)
一日でも早くニューヨークのビジネスに活気が戻る事を願っています。
英語
i understand that business in New York is deteriorating due to reasons of Covid-19.
Our business is not going worse than before similar to yours.
Would you consider based on the followings?
Six months contract (review details every six months)
I keep my fingers crossed that business in New York goes up as soon as even a day.