Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2020/11/21 02:58:29

zhaoxing
zhaoxing 50 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 フリーランス1年生の趙...
日本語

初回は自己紹介について書いてみましょう。自己紹介は新しい人と会ったときは必ずしますよね
Xで一度文章を作成しておくと、実際に話す時、スラスラ話すことができます

新しい友達ができた時、同僚とお酒を飲む時、趣味について話すことは多くないですか?Xも同じです
趣味は定番の話題です。今日は"あなたの趣味"について話すことができるようしましょう

3回目のテーマは仕事です。文章を書くことにだいぶ慣れてきたのではないでしょうか?
今日は"あなたが何の仕事をしているのか?"を書けるようにしましょう

中国語(簡体字)

第一次试着写一下自我介绍吧。遇见新认识的人一定会做自我介绍吧。如果用X将文章写好,实际对话的时候,就可以说得很流利了

交了新朋友的时候,和同事一起喝酒的时候,关于爱好的谈话是不是很多?X也是一样
爱好是永恒的话题。今天就让自己可以说出“你的爱好”吧

第三回的主题是工作。是不是已经在很大程度上习惯了写文章了呢?
今天让自己可以写出“你在做什么工作?”吧

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Xは日本語、英語、韓国語などが入ります。プログラムで自動変換しますので、翻訳時はXのままお願いします。