翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/11/21 07:33:03

airyland
airyland 50 日本語ネイティブです。 2009年より家族都合でオーストラリアに在住...
日本語

初回は自己紹介について書いてみましょう。自己紹介は新しい人と会ったときは必ずしますよね
Xで一度文章を作成しておくと、実際に話す時、スラスラ話すことができます

新しい友達ができた時、同僚とお酒を飲む時、趣味について話すことは多くないですか?Xも同じです
趣味は定番の話題です。今日は"あなたの趣味"について話すことができるようしましょう

3回目のテーマは仕事です。文章を書くことにだいぶ慣れてきたのではないでしょうか?
今日は"あなたが何の仕事をしているのか?"を書けるようにしましょう

中国語(簡体字)

第一次是写自我介绍。见没有见过的人时,一定做自我介绍吧。
在X做了文章,实际说话能流利。

做了新朋友时,跟同事喝酒时,说了多爱好吧·?X也是。

第三次题目是工作。你是不是习惯写了文章?
今天试试写了“你有干什么工作?”。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Xは日本語、英語、韓国語などが入ります。プログラムで自動変換しますので、翻訳時はXのままお願いします。