翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/11/19 10:08:00
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
私はRクリニックと植毛について今後も多く学び、高い技術力を持つRクリニックとAAAの魅力を
真摯に日本人に広めていきますので、今後もご協力をお願いできますと幸いです。
今後はお客さまからの見積もりや質問は、最初にEさんにご連絡しますね。
今後ともよろしくお願い致します。
英語
I will work hard for learning the transplanting and R clinic deeply and also for promoting the benefits of AAA with R clinic which has a high technique in hair-transplanting to customers in Japan, therefore, I am delighted to have continued cooperation with you for the future.
I will contact E at first about the estimates and inquiries from customers.
With regards.