翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/19 10:07:06
日本語
私はRクリニックと植毛について今後も多く学び、高い技術力を持つRクリニックとAAAの魅力を
真摯に日本人に広めていきますので、今後もご協力をお願いできますと幸いです。
今後はお客さまからの見積もりや質問は、最初にEさんにご連絡しますね。
今後ともよろしくお願い致します。
英語
As I would like to learn R clinic's method to plant hairs continuously, and expand to Japanese people its high technique and AAA attraction for R clinic. I am happy if you support me continuously in the future.
I will contact E-san about clients questions and estimates first in the future.
Thank you for your continuous cooperation in the future.