翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/13 23:37:12
日本語
ご注文した商品は、良好な状態でお手元に届きました。
また、ご厚意で**をお取り置きしていただきとても感謝しています。
商品のことを考え、最適な手段で発送していただきありがとうございました。
またお気に入り商品がありましたら、注文したいと思っています。
英語
The ordered item has been delivered in a good condition.
And many thanks for your kindness to have putting ** on a layaway.
I appreciate that you gave your thought for the merchandise and shipped with the most appropriate way.
If I come across with something I like, I would like to place another order.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
**は翻訳不要です