Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2020/11/11 13:57:47

sora823
sora823 44
日本語

段々寒さが増してきましたね。青森は今週から雪が降り始め、冬の到来を感じています。
Aさんが来月5日に青森にお越しになることをBさんから聞いています。
フライト情報をありがとうございます。Cさんとの打合せ時間が確定したら、フライトの手配を進めたいと思います。
引き続きよろしくお願いいたします。

英語

Gradually it is getting cold. In Aomori I feel the comming winter.
I heard A will come to Aomori in 5th next month.
If it will come to certify the meeting time, I will manage the flight schedule.
Please keep on touching me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません