翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2020/11/11 13:47:24
日本語
段々寒さが増してきましたね。青森は今週から雪が降り始め、冬の到来を感じています。
Aさんが来月5日に青森にお越しになることをBさんから聞いています。
フライト情報をありがとうございます。Cさんとの打合せ時間が確定したら、フライトの手配を進めたいと思います。
引き続きよろしくお願いいたします。
英語
It's getting colder and colder, isn't it? Aomori is starting to snow this week and feels the arrival of winter.
I have heard from Mr. B that Mr. A will be in Aomori on the 5th of next month.
Thank you for your flight information. Once the meeting time with Mr. C has been confirmed, I would like to proceed with the flight arrangements.
Thank you for your continued support.