翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/06 05:06:02

shawarma
shawarma 50 ~世界120都市を巡った私に「読み手の気持ちに配慮した翻訳」お任せください...
日本語

夜中に取り乱してしまい失礼なメッセージを送ったことお許し下さい。私はあなたがfacebookで私をブロックしていることがどうしても理解出来ませんでした。昨日あなたの投稿を見た時に楽しそうに写真に写っていて観光しているあなたがそこにいました。あなたは病院に入院していると言いましたよね?どうして嘘をつくのですか?あなたは嘘をついていることを認めたので、写真を削除しましたよね。削除したということは誰かとあなたは観光していたという事だと思います。そうして嘘を付き続けるのですか?

英語

Please forgive me that I was panicked and sent you impolite message in the middle of the night. I couldn’t understand at all that you blocked me in Facebook. When I saw your post yesterday, there was you who was enjoying sightseeing in a picture. You told me you’re in a hospital, didn’t you? Why do you lie to me? You deleted the picture because you admit yourself lied, right? Deleted the picture means you went sightseeing with someone, I think. Do you keep lying like this?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません