Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/11/04 08:31:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

I can send you a sticker it easy to install you just need to take the glass off and stick on new stickers.

There is lots of companies in japan that offer vinyl wrapping contact them I can send them the Art file so they can print. This will save you lots of money

No this is a problem cause my you.
I will send the Art file and help you with info.
This is your responsibly

日本語

ガラスから外して新しいステッカーを貼るためのステッカーを送ります。

日本には沢山のビニール包装の会社がありますので、私が送るアートファイルを使ってプリントを依頼することができますね。そうすれば、お金の節約にもなるでしょう。

いいえ、これは貴方の問題です。
アートファイルを送りますので、その助けになればと思います。
これは貴方の問題だと思うのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません