翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/03 19:51:40
度々お騒がせしてすみません。
私が先日購入した※※についてです。
顧客からクレームが有った為、ルーペを使用して確認したところ、ベースプレートとプラスティックパーツの接合部において、通常とは異なる個体をいくつか発見しました。
これらは正常な製品でしょうか?(画像を参照してください)
画像のような個体が5個あります。
日本人には、細かいことを気にする神経質なユーザーが多い為、もし可能であれば、返品で対応頂けないでしょうか?
私は、現状、※※を持ち合わせていない為、実証する手立てが有りません。
I am sorry to trouble you so often.
As for 〇〇 I purchased the other day.
As there was a claim from a client, and I checked with a loupe, and I found some different things at the joint of the base plate and plastic part.
Are these correct products? ( please see the image)
There are 5 matters as the image shows.
For Japanese, there are many clients with mattering small things, if possible I would like to return the item.
I actually do not have 〇〇, and so there is no way to have evidence.