Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/31 20:20:05

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

あなたの解決方法を実行しましたが、何も解決できない。

スクリーンショットを添付したので確認して下さい。

この問題は30日以上経過しても未解決のままです。
あなた達は解決するつもりはないのでしょうか?

私は非常に困っています。
この問題は私が起こしたことではないため、どうすることもできない。

あなた達に助けてもらうしかない状況です。しかし、あなた達は解決しないまま日にちだけが過ぎていきます。既に30日以上経っています。

商品が販売できないのなら、せめて返送手続きができるようにして下さい。

英語

As I attempted to execute your solution but nothing is resolved.
Please find the attached screen shot for confirmation.
This issue has not been resolved for over 30 days.
Are you not intending to resolve this?
I am very much in trouble.
There is nothing I can do to work this out since the issue was not caused by me.
The only option I have here in this situation is to get your help. However days have been passing by without your action. It's been over 30 days now.
If you are not able to sell the item, make sure to provide return procedure at the least.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません