Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/31 20:18:55

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

あなたの解決方法を実行しましたが、何も解決できない。

スクリーンショットを添付したので確認して下さい。

この問題は30日以上経過しても未解決のままです。
あなた達は解決するつもりはないのでしょうか?

私は非常に困っています。
この問題は私が起こしたことではないため、どうすることもできない。

あなた達に助けてもらうしかない状況です。しかし、あなた達は解決しないまま日にちだけが過ぎていきます。既に30日以上経っています。

商品が販売できないのなら、せめて返送手続きができるようにして下さい。

英語

I did what resolution you told me, but nothing has resolved.

Please check as I attached the screen shot.

This issue has not been resolved after more than 30 days passed.
Do you have any intention to solved it?

I am really in trouble.
As this issue has not been caused by me, I can do nothing with it.

There is no way but have your help. However, the time passes without any solution from you. I has already more than 30 days passed.

If the products cannot be sold, at least, please let me proceed to return them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません