Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/10/25 19:57:52

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

配送状況について知りたいので追跡番号を教えて下さい。
現在表示されている追跡番号はアメリカ国内の配送センターまでのものであり、完全ではありません。
私がいま必要としているのはGSPの追跡番号になります。
GSPの追跡番号はUPから始まるアルファベットと数字の文字列です。
返信お待ちしております。

英語

I would like to know the delivery status – please let me know the postal tracking number.
Tracking numbers currently displayed are for distribution centers in the United States and are not complete.
All I need now is a GSP tracking number.
A GSP tracking number consists of a string of letters and numbers starting with UP.
I’ll look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません