Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/22 08:45:40

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

※締め太鼓の紐が汚れたり、イメージを変えたい時にこちらをご利用下さい
※それぞれの色やサイズなど、組み合わせの変更など可能です
※この帯は芯入りなので、サージ代用することはできません

英語

-Please use this if the string of the taiko drum is dirty or you want to change the image of the drum.
-It is possible to change the color and size of each item in combination.
-Since this obi has a core, it cannot be substituted for a saji obi.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: サージ(SAJI)
サージ帯 (SAJI OBI)
打掛 (UCHIKAKE)
モス布 (MOSUNUNO)