翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/10/19 17:12:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは!

あなたが以前私に作ってくれたこの写真の"stand Bonnie"を、作っていただくことは可能でしょうか?

まだ、決定ではありませんが、あなたのドールを非常に気に入っているドールコレクターがいます。

面会と全く同じには作れないのは、承知しております。
可能な限り、似たBonnieで大丈夫です。
同じような白い肌で、黒髪のボニーちゃんを注文した場合、日本までの送料込みでおいくらになりますか?

お忙しいところ、すみません。

Best regards,

英語

Hi!

Could I ask you to make the "stand Bonnie" in this photo that you made me before?

It's not a decision yet, but there are doll collectors who love your doll very much.

I know that you can't make it exactly the same as the photo.
If possible, a similar Bonnie is fine.
If I order Bonnie with similar white skin and black hair, how much will it cost including shipping to Japan?

I'm sorry for being busy.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません