翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/10/19 17:11:27

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

こんにちは!

あなたが以前私に作ってくれたこの写真の"stand Bonnie"を、作っていただくことは可能でしょうか?

まだ、決定ではありませんが、あなたのドールを非常に気に入っているドールコレクターがいます。

面会と全く同じには作れないのは、承知しております。
可能な限り、似たBonnieで大丈夫です。
同じような白い肌で、黒髪のボニーちゃんを注文した場合、日本までの送料込みでおいくらになりますか?

お忙しいところ、すみません。

Best regards,

英語

Hi!
Would it be possible to ask to make a "stand Bonnie" of this photo which was previously made for us?

This is not a decided issue but there is a collector who like your doll so much.

We understand that you will no longer be able to make the same way since the last time.
It will be alright to make it similar to Bonnie.
A doll should be similar white coloured skin and black haired Bonnie. How much will it cost including shipping charge?

I understand you must be busy.
With regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません