翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/09/28 15:03:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 大学でロシア語を勉強中しました。
日本語

今年の年末まで予約で埋まっているとは、素晴らしいですね。
その知らせを聞いて私も嬉しく思っています。

私は現在はCOVID-19のことをそれほど怖れていないので、トルコへ渡航したいのですが日本政府から現在欧州への出国中止を要請されているため延期とさせて頂きました。
政府からの要請が解除されたら、E氏に連絡をするので再度手術の日程調整をさせてください。

詳細な手術順序をご連絡頂きまして、ありがとうございました。私達のwebサイトに反映させて頂きます。

今後ともよろしくお願い致します。

英語

It's great that it's filled with reservations until the end of this year.
I'm grad to hear the news, too.

I want to go to Turkey because I'm not so much afraid of COVID-19 now, but I put off going there because of the request to stop of departure to Europe by Japanese government.
I will contact Mr. E when the request will be lifted, please let me adjust schedule of operation again.

Thank you for sending me the details of the order of the operation. I'll reflect that into our website.

I look forward to your continued support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません