翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/09/21 14:46:41
あなたのメールを読んで、私も渋谷スカイに行ってみたくなった
ストレスがなくなりそうだね
私も平日に行こうとおもった
あなたは、またとてもきれいな写真がとれたね
昨日、東京駅の近くのApple storeにApple watchを見に行った
あなたならよく知っていると思うけれど、Apple storeは制限が厳しいよね
私は予約をして、15分の滞在が許された
店の中を自由に見てまわれない
見たい商品を店員に告げると4つまで持ってきてくれる
時計と2種類のバンドをみせてもらったら時間がきてしまった
I read your email. I too no longer want to try going to Shibuya Sky.
Looks like my stress is going away.
I thought of going on a weekday too.
You took a very pretty picture again.
Yesterday I went to see the Apple watch at a store near Tokyo station.
I think you already know well that the Apple store is very strict.
I made an appointment and was allowed 15 minutes to stay.
I wasnt able to look around freely inside the store.
I told the staff the products I want to look at and they brought me up to 4 of them.
They showed me the watch and 2 bands but time was up.