翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2020/09/14 08:55:44
英語
Sure i would love too dear friend
I ordered the teegan kit, but i will take some time dear
hope that is ok
As soon as the kit arrives i will start
日本語
ほんと、私も素敵だと思いますよ。
私はティーガンのキットを注文しました。でも少し時間がかかりそうなんです。
それで大丈夫だといいですが。
そのキットが届き次第、開始します。
レビュー ( 1 )
natsumiochiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2020/10/06 17:25:15
自然な訳だと思います。