Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/09/14 08:54:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Sure i would love too dear friend
I ordered the teegan kit, but i will take some time dear
hope that is ok
As soon as the kit arrives i will start

日本語

そうですね、私も大好きです。親愛なるお友達。
teeganキットを注文しましたが、少し時間が掛かるようです。
それでも、宜しいでしょうか。
キットが届き次第、すぐにスタートします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません