翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/09/03 19:10:46

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

針を多数ご利用の場合はお知らせください。
私のために作って頂いている人形なので、きちんと負担させて下さい。
私はあなたの言葉を聞いて、非常に申し訳なく思います。
あなたはとても良い人です。
私は、あなたにご迷惑をかけたくないと思っています。

英語

If you're using up a lot of needles for this, please tell me.
You're making this doll for me, so let me take some of the burden.
After listening to what you said, I feel really grateful to you.
You're an amazing person.
I don't want to cause problems for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません