Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/09/02 20:05:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

この作品は、実は私がまだ小さな頃に過ごした故郷と言える場所を、十数年の年月を重ねた今、改めて探訪・探検してみて感じた事、その心象風景をフィルムにしたものです。こうして評価を頂く事で、世界中の人々と、この場所とが繋がるきっかけになれば嬉しいし、私自身もそうした作品を作り続けられたらと思います。

今後、世界が正常を取り戻したら。ぜひこの場所へ足を運んでみて下さい。
有り難うございました。

英語

This work is featuring the place where I was grown and spent when I was a child.
It is actually filmed for the landscape filled with my thoughts from my touring and exploring after longer than decades. It is so much fun to evaluate this and become a trigger to connect this place to the people of the world now. For me, I would like to pursue film production like this for much longer.

When the situation gets better, why not take a trip to this place.
Thank you so much!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません