Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/09/02 20:01:51

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

この作品は、実は私がまだ小さな頃に過ごした故郷と言える場所を、十数年の年月を重ねた今、改めて探訪・探検してみて感じた事、その心象風景をフィルムにしたものです。こうして評価を頂く事で、世界中の人々と、この場所とが繋がるきっかけになれば嬉しいし、私自身もそうした作品を作り続けられたらと思います。

今後、世界が正常を取り戻したら。ぜひこの場所へ足を運んでみて下さい。
有り難うございました。

英語

This work is made to an emotional scenery with searching newly, and feeling after exploring there in the place where I can call my native town passed while I was very little. By this praising, I am happy to have, with people in the world, a chance to have a relation with this place, as well as I can continue to create such works.

In the future, when the world returns normal, please to be sure to visit this place.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません