Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/09/02 19:58:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

カタルーニャの皆様、はじめまして。スノーフィールドを制作した伊藤広大と申します。今回はとても栄誉有る賞を頂けた事に加え、東京でも京都でもない、日本の最北、最果てに有る雪原風景を撮り上げた作品を、こうした評価頂けたことをとても嬉しく思います。

また世界中が大変な混乱に見舞われる中、オンラインとはいえ、こうして映画祭が無事に開催されたこと、スタッフの皆様に感謝の言葉を伝えたいと思います。

英語

Dear everyone in Cataluna,
It is nice to meet you. I am Kodai Itoh producing “Snow Field”.
I am honoured to be awarded this prize here.
I am delighted to have evaluations for my work featuring Japan's northernmost snow field, different from other areas such as Tokyo or Kyoto.

Amid the difficult situation worldwide at the moment, even online. I am willing to thank all of the staff here to be able to hold this ceremony of the film festival like this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません