翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/03 08:34:37
英語
We cannot accept your payment as it seems it is coming from Japan. Please be so kind as to leave us a 5 star positive feedback. As a courtesy, we will mutually cancel your order. You will receive a mutual cancellation email within 10 business days. We look forward in exchanging 5 star positive feedbacks!
日本語
あなたの支払いは日本からですので受取ることができません。
5つ星の評価をくだされば嬉しいです。
お互いに注文いたしましょう。
10営業日以内に相互キャンセルのメールをあなたに送ります。
では、5つ星の評価をよろしくお願いします。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayを通しての交渉