翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 53 / ネイティブ イタリア語 / 0 Reviews / 2020/09/01 13:13:18
eBayでPositive Feedbackをいただき、ありがとうございます。
しかし、コメント欄に私のプライベートな名前が書き込んであり、
それを消去してもらいたいです。
日本では個人の名前をインターネット上に公開するのは危険なのです。
今回、商品に満足いただけなかったお詫びとして、
私の名前を消去していただいたら$50を返金いたします。
eBayからフィードバック変更のためのメールが届くので、
宜しくお願いいたします。
-
どうしても名前を消去してもらいたいので、$100を返金いたします。
La ringrazio del Feedback positivo su eBay. Tuttavia, nei commenti compare anche il mio nome personale quindi vorrei che lo cancellasse.
In Giappone, rivelare pubblicamente il nome delle persone su internet è pericoloso.
Per scusarmi del prodotto insoddisfacente, se cancella il mio nome posso provvedere ad un rimborso di $50. Le dovrebbe arrivare una mail per la modifica ai commenti da eBay. La ringrazio in anticipo.
-
Ho assolutamente bisogno che lei cancelli il mio nome quindi provvedo ad un rimborso di $100.